Santé et sécurité au travail - Identification et élimination des dangers et évaluation et contrôle des risques

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
Z1002-12
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
13.100
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1 General
This Standard specifies requirements for the identification of OHS hazards, their elimination where 
practical, and assessment and control of risks associated with remaining hazards.

1.2 Applicability
This Standard is applicable to organizations of any size or type and can be applied at all stages in the 
lifecycle of a product, process, or service.

1.3 Use
This Standard is intended to be used by all stakeholders, e.g., those who are responsible for
(a) evaluating an organization’s practices in assessing OHS risk;
(b) ensuring that an organization eliminates OHS hazards and controls risk associated with remaining 
hazards that cannot be eliminated;
(c) organizational efforts to eliminate OHS hazards and control risk associated with a specific area or 
activity; and
(d) development of standards, guides, procedures, and codes of practice that in whole or in part set out 
how hazards are to be eliminated and risks controlled within the specific context of their documents.

1.4 Terminology
In this Standard, “shall” is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy 
in order to comply with the standard; “should” is used to express a recommendation or that which is 
advised but not required; and “may” is used to express an option or that which is permissible within the 
limits of the standard.
Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a 
note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.
Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as 
requirements.
Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their 
application.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.