Performances des lampes à incandescence à réflecteur

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
CAN/CSA-C862-12 (R2017)
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
29.140.20
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard describes testing procedures and states performance requirements for general service incandescent and tungsten halogen reflector lamps.

1.2
This Standard includes performance requirements for

(a) wattage;
(b) lamp efficacy;
(c) rated luminous flux;
(d) centre beam intensity; and
(e) rated life.

1.3
This Standard applies to incandescent and tungsten halogen reflector lamps designed for general lighting use that have

(a) a rated wattage from 40 W up to and including 205 W;
(b) an operating capability between 110 and 130 V;
(c) an E26/24 single contact, or E26/50×39 skirted, medium screw base; and
(d) a bulb diameter greater than 57 mm.

1.4
This Standard does not apply to any of the following:

(a) coloured lamps;
(b) lamps that

(i) are of rough (or vibration) service type and are specifically marked and marketed as rough (or vibration) service lamps;
(ii) have a coating or other containment system to retain glass fragments if the lamp is shattered and are specifically marked and marketed as impact-resistant lamps; or
(iii) contain a filter that suppresses yellow and green portions of the spectrum and are specifically marked and marketed for plant growth use;

(c) infrared heat lamps;
(d) lamps used in mines or in airfield, aircraft, automotive, marine, aquarium, terrarium, or vivarium applications;
(e) a bulb shape designated as BR as described in NEMA/ANSI C79.1 with

(i) a diameter of 95.25 mm (BR 30) and a rated power of less than or equal to 50 W;
(ii) a diameter of 95.25 mm (BR 30) and a rated power of 65 W;
(iii) a diameter of 127 mm (BR 40) and a rated power of less than or equal to 50 W; or
(iv) a diameter of 127 mm (BR 40) and a rated power of 65 W;

(f) a bulb shape designated as ER as described in NEMA/ANSI C79.1 with

(i) a diameter of 95.25 mm (ER 30) and a rated power of less than or equal to 50 W;
(ii) a diameter of 127 mm (ER 40) and a rated power of less than or equal to 50 W; or
(iii) a diameter of 127 mm (ER 40) and a rated power of 65 W;

(g) a bulb shape designated as R as described in NEMA/ANSI C79.1 with a diameter of 63.5 mm (R 20) and a rated power of less than or equal to 45 W;
(h) bowl mirror lamps (e.g., silverbowl); or
(i) lamps for heat-sensitive applications (i.e., dichroic cool beam).

1.5
In this Standard, shall is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; should is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and may is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (nonmandatory) to define their application.
 

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.