Mesures de rendement des ballasts de lampe fluorescente

Numéro de référence:
CAN/CSA-C654-14
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

This Standard specifies test procedures and performance requirements for the efficacy of fluorescent lamp ballasts for use in fluorescent luminaires to be installed in industrial, commercial, or residential locations. 

1.2

This Standard applies to ballasts intended to operate at a line frequency of 60 Hz. 

1.3

This Standard covers ballasts for the types of fluorescent lamp specified in Table 1A. 

Notes: 
1) This Standard does not define the ballast factor (BF) measurement process because the Standard does not use BF to define product classes. See Annex A for a description of BF. 
2) This Standard does not specify requirements for safety of ballasts. These requirements are specified in CAN/CSA-C22.2 No. 74. 
3) It is possible that fluorescent lamp and ballast combinations not covered by this Standard will be included in a future edition of this Standard. 

1.4

The following fluorescent lamp ballasts are excluded from this Standard: 

a) a ballast that, by means of an integrated dimming capability, can reduce the output of the fluorescent lamp by 50% or more; 
b) low frequency T8 ballasts that are designed, labelled, and marketed for use in EMI-sensitive environments and sold in packages of 10 or fewer; and 
c) programmed start (PS) ballasts that operate fluorescent lamps commonly referred to as 4 ft MBP T8 lamps and deliver on average less than 140 mA to each lamp. 

1.5

In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard. 

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. 

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. 

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application. 

1.6

The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.