Coordination de l'isolation

Logo
CSA Group
Organisme d'élaboration de normes:
Programme de travail:
Numéro de référence:
C22.2 NO. 0.2-16
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

This Standard uses principles of insulation coordination in specifying through-air and over-surface spacing requirements for electrical equipment used in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I. 

1.2

The complete principles of insulation coordination involve consideration of a combination of clearances, creepage distances, and properties of solid insulation used to constitute an insulation system. This Standard includes considerations for clearances and creepage distances. 

Note: The empirical data gathered thus far have been used to develop requirements for clearances and creepage distances as presented in this Standard. Data required to develop an evaluation procedure for solid insulation are still being compiled. When available, this evaluation procedure will be added to this Standard. It is anticipated that the evaluation procedure will not affect the requirements for clearances and creepage distances. 

1.3

These requirements are intended to be used only where specifically referenced by other Standards of the Canadian Electrical Code, Part II. 

Note: These requirements may be used as an alternative to required spacings when referenced by an end-product standard. 

1.4

In this Standard, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the Standard. 

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material. 

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements. 
 

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
To review the Standard within the required 5 year period.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.