Composants du système d'alimentation en carburant pour véhicules fonctionnant au gaz naturel comprimé

Numéro de référence:
CSA/ANSI NGV 3.1:20
Catégorie de norme:
Norme nationale du Canada - Norme canadienne
Sous-catégorie de norme
Type d’activité d’élaboration de normes:
Confirmation
Code ICS:
43.060.40
Statut:
Période de commentaires des OEN en cours
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1

Cette norme établit les exigences relatives aux composants de systèmes de carburant au gaz naturel comprimé nouvellement produits, destinés à être utilisés sur des véhicules fonctionnant au gaz naturel, comme indiqué dans le tableau 1 ci-dessous.

Tableau 1 - Composants du système d'alimentation en carburant - (Voir les articles 1.1 et 1.5.)

Clapets anti-retour

Robinets manuels

Robinets manuels pour conteneurs

- Vannes automatiques

- Injecteurs de gaz

- Indicateurs de pression

- Régulateurs de pression

- Régulateurs de débit de gaz

- Mélangeurs gaz/air

- Soupapes de surpression

- Dispositifs de surpression

- Soupapes de surpression

- Boîtiers étanches au gaz et tuyaux de ventilation

- Conduites de carburant rigides

- Conduites de carburant flexibles, tuyaux et assemblages

- Filtres

- Raccords

- Fermetures de conduite de refoulement

1.2

La présente norme s'applique aux dispositifs dont la pression de service (PS) est de 16 500 kPa (2 400 psi), 20 700 kPa (3 000 psi) ou 24 800 kPa (3 600 psi), ci-après désignés dans la présente norme comme suit :

a) "P24" – 16 547 kPa (2400 psi) ;

b) "P30" – 20 684 kPa (3000 psi) ; ou

c) "P36" – 24 821 kPa (3600 psi).

La norme s'applique également aux composants en aval du premier étage de réduction de pression.

1.3

La construction des composants mentionnés, qu'ils soient ou non spécifiquement couverts par les diverses dispositions de la présente norme, doit être conforme aux concepts raisonnables de sécurité, de performance et de durabilité.

1.4

Toutes les spécifications relatives à la construction énoncées dans la présente norme doivent être satisfaites par la construction effectivement prescrite ou par toute autre construction qui fournira au moins une performance équivalente.

1.5

Cette norme met l'accent sur les caractéristiques de confinement de la pression, de performance et de sécurité des composants énumérés dans le tableau 1.

1.6

Il est reconnu que d'autres composants non spécifiquement couverts dans la présente norme peuvent être examinés pour répondre aux critères de la présente norme et testés selon les besoins fonctionnels appropriés.

1.7

Cette norme ne s'applique pas aux éléments suivants :

a) les composants du système d'alimentation en gaz naturel incorporés lors de la fabrication de véhicules automobiles fabriqués à l'origine conformément aux normes fédérales de sécurité des véhicules automobiles (FMVSS) pour les véhicules alimentés au gaz naturel comprimé et à la norme de sécurité des véhicules automobiles du Canada (NSVAC) ;

b) les contenants de carburant ;

c) les moteurs à gaz stationnaires ;

d) le matériel de montage des contenants ;

e) la gestion électronique du carburant ;

f) les récipients de ravitaillement ; ou

g) les vannes à trois voies.

1.8

En cas de conflit entre la présente norme et les exigences fédérales, provinciales, étatiques ou locales, les exigences gouvernementales devraient avoir préséance.

1.9

Toutes les références à « kPa (psi) » dans la présente norme devraient être considérées comme des pressions manométriques, sauf indication contraire.

1.10

Cette norme contient des unités SI (métriques) correspondant aux quantités en verges/livres, le but étant de permettre l'utilisation de la norme en unités SI (métriques). La norme IEEE/ASTM SI 10, American National Standard for Metric Practice, ou la norme ISO 80000-1:2009 Grandeurs et unités — Partie 1 : Généralités, sert de guide pour effectuer la conversion métrique des quantités en yards/livres. Si une valeur de mesure et une valeur correspondante dans d'autres unités sont indiquées, la première valeur indiquée doit être considérée comme l'exigence. La valeur correspondante donnée peut être approximative. Si une valeur de mesure et une valeur correspondante dans d'autres unités sont toutes deux spécifiées comme une exigence de marquage citée, la première unité indiquée, ou les deux, doivent être fournies.

1.11

Dans la présente norme, le terme « doit » est utilisé pour indiquer une exigence, c'est-à-dire une disposition que l'utilisateur est tenu de respecter pour se conformer à la norme ; « devrait » est utilisé pour indiquer une recommandation ou ce qu'il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et « peut » est utilisé pour indiquer une possibilité ou ce qui est permis dans les limites de la norme.

Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas d'exigences ou d'exigences propres à chaque cas ; L'objectif d'une note accompagnant un article est de séparer du texte les explications ou les informations.

Les notes aux tableaux et aux figures sont considérées comme faisant partie du tableau ou de la figure et peuvent être rédigées comme des exigences.

Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d'informatives (facultatives) pour en préciser l'application.

1.12

Les valeurs indiquées en unités SI sont les unités officielles dans la présente norme. Les valeurs entre parenthèses sont données à titre d'information et de comparaison uniquement.

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet

 Réviser la norme dans le délai requis de 5 ans.

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.