Appareils ménagers de cuisson et de chauffage au liquide

Numéro de référence:
C22.2 NO. 64
Catégorie de norme:
Norme consensuelle d'OEN
Type d’activité d’élaboration de normes:
Nouvelle version
Statut:
En cours d'élaboration
Date de début de la période de commentaires OEN:
Date de fin de la période de commentaires des OEN:
Affiché le:

Porté:

Champ d’application

1.1
This Standard applies to cord-connected and permanently connected cooking and liquid-heating appliances rated for use on nominal single-phase system voltages of 240 V and less and designed to be used in nonhazardous locations in household and similar applications in accordance with the Rules of the Canadian Electrical Code, Part I.

The abbreviated term "appliance" is used in this Standard.

1.2
The Standard applies to kitchen-type cooking and liquid-heating appliances such as bottle warmers; bun warmers; broilers; chafing dishes; coffee-, crepe-, and doughnut-makers; coffee stoves; corn poppers; deep-fat fryers; egg-, hamburger-, hot-dog-, pressure-, and slow-cookers; frypans; griddles; grills; hot carts; hotplates; kettles; liquid heaters; rangettes; sandwich toasters; table ovens; toaster ovens; toasters; tureens; waffle irons; warming trays and plates; and similar appliances.

1.3
This Standard applies to miscellaneous equipment such as aquarium heaters, barbecues, barbecue lighters, facial saunas, incineration and humus (or chemical) types of electric toilets, poultry water heaters, stock water heaters, vaporizers, water heaters (other than the storage type), water distillers, and similar equipment.

1.4
This Standard does not apply to electric ranges, instrument sterilizers, commercial cooking appliances, storage-tank-type water heaters, insecticide vaporizers, industrial liquid heaters, hair-dressing equipment, or equipment covered by other Standards under the Canadian Electrical Code, Part II.

1.5
In CSA standards, "shall" is used to express a requirement, i.e., a provision that the user is obliged to satisfy in order to comply with the standard; "should" is used to express a recommendation or that which is advised but not required; and "may" is used to express an option or that which is permissible within the limits of the standard.

Notes accompanying clauses do not include requirements or alternative requirements; the purpose of a note accompanying a clause is to separate from the text explanatory or informative material.

Notes to tables and figures are considered part of the table or figure and may be written as requirements.

Annexes are designated normative (mandatory) or informative (non-mandatory) to define their application.

1.6
The values given in SI units are the units of record for the purposes of this Standard. The values given in parentheses are for information and comparison only

Raison d’être du projet

Raison d’être du projet
na

Note : L’information ci-dessus a été recueillie et est diffusée par le Conseil canadien des normes (CCN) pour les besoins de son système de notification centralisé et transparent pour l’élaboration de nouvelles normes. Le système permet aux organismes d’élaboration de normes (OEN) accrédités par le CCN et aux membres du public d’être informés des nouveaux travaux d’élaboration de normes au Canada. Il donne aussi aux OEN accrédités la possibilité de repérer et de résoudre les cas de doubles emplois éventuels dans les normes et les travaux de normalisation.

Les OEN sont eux-mêmes responsables du contenu et de l’exactitude de l’information présentée ici. Cette information n’existe que dans la langue dans laquelle elle a été fournie au CCN.